The call to action has sparked a broader discussion among the medical community and government officials about the need to ensure linguistic inclusivity in healthcare. (Representational image: Freepik) 
Medicine

Kannada Prescriptions in Karnataka: A Step Towards Linguistic Inclusivity, But Is It Practical?

MBT Desk

Recently, the Karnataka government issued an order requiring doctors to write prescriptions in the local language, Kannada, to help patients better understand their treatments. In response, several doctors took the initiative to comply with this directive by writing prescriptions entirely in Kannada.

One of the first doctors to take this step was Dr. Sanjay Raghavendra, an orthopedic specialist from Chitradurga. He gained significant attention after a prescription he wrote entirely in Kannada went viral on social media. A user on X (formerly Twitter) commended his efforts, saying that more doctors should follow his example to make healthcare more accessible for patients.

Following Dr. Raghavendra’s lead, Dr. Murali, a dentist from Hosangadi, also began writing prescriptions in Kannada. His initiative was praised by Karnataka Doctors’ Association (KDA) Chairman Purushotham Bilimal. Bilimal further urged Karnataka's Health Minister, Dinesh Gundu Rao, to make writing prescriptions in Kannada mandatory for all doctors in the state. He argued that this move would help preserve the Kannada language and strengthen the state's identity, emphasizing that the government should take steps to formalize the practice.

Bilimal also highlighted the benefits of this approach, explaining that it would bridge the gap between doctors and patients by improving communication. He believes that writing prescriptions in Kannada can lead to better patient outcomes, as they would be more likely to follow medical advice when it’s written in a language they understand.

If government doctors working in health centers, taluk and district hospitals across the state prioritize Kannada while writing prescriptions, it will be a major step towards protecting Kannada identity. I request you to look into it and mandate prescriptions in Kannada.
Purushotham Bilimal, KDA Chairman

The call to action has sparked a broader discussion among the medical community and government officials about the need to ensure linguistic inclusivity in healthcare. While some doctors are supportive, others have raised concerns about the potential challenges of implementing this on a larger scale, particularly in areas where medical terminology may not easily translate into Kannada.

Dr. Sanjay Raghavendra encourages doctors to write prescriptions in the local language, ensuring that patients, especially those less familiar with English or medical terminology, can comprehend their treatments more effectively. (Representational image: Freepik - Yeko Photo Studio)

Dinesh Gundu Rao, a Member of the Karnataka Legislative Assembly said mandating Kannada would not be practical. He also said, “The flexibility is very important when it comes to medical terms as people’s health is involved in it. If doctors can write prescriptions in Kannada, it is good. But making it a mandatory practice is not a practical idea.”

The debate continues, with growing support for the initiative from both patients and medical professionals who believe that embracing the local language could bring about significant improvements in patient care.

(Input from various sources)

(Rehash/Yash Kamble/MSM)

Abortion Clinics — And Patients — Are on the Move, as State Laws Keep Shifting

Chemical Leakage in Medicine Factory in Uttarakhand Raises Alarms

Karnataka Enforces Tougher Penalties for Drug Peddling with Non-bailable Offences

African Scientist Can Do Medical Research to Solve African Problems

App With AI Comes to Reduce Maternal Mortality Rate in Kenya